0

Out of 0 Ratings

Owner's of the APC Battery Charger Back UPS gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 6
 
Back-UPS
®
ES
450/550G
Guía de usuario
1
2
3
Conexión de la batería
Encendido de la unidad e
Protección contra sobrevoltajes
Estos tomacorrientes proporcionan una protección completa contra
sobrevoltajes incluso si el Back-UPS ES se encuentra apagado.
Enchufe en estos tomacorrientes la impresora, máquina de fax,
escáner u otros periféricos que no necesiten energía de la batería.
Energía de la batería + Protección contra
sobretensiones
Estos tomacorrientes estarán alimentados siempre que el Back-
UPS ES se encuentre encendido. Durante un corte de energía u
otros problemas relacionados con la alimentación eléctrica
(bajas de tensión, sobrevoltajes, etc.), el Back-UPS ES
proporcionará energía a los tomacorrientes durante un tiempo
limitado. Enchufe en estos tomacorrientes el ordenador, monitor
y otros periféricos.
Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender
la unidad.
Un solo pitido corto y el indicador verde “Power On” confirman
que el Back-UPS ES se encuentra encendido y listo para
proporcionar protección.
Se deberá cargar el Back-UPS ES durante al menos 16 horas
para asegurar un tiempo de funcionamiento adecuado. La unidad
realizará la carga de la batería siempre que se encuentre
enchufada a la energía eléctrica, independientemente de si se
encuentra encendida o apagada.
Si se enciende el indicador “Building Wiring Fault” (ubicado en el
extremo que está cerca del cable de alimentación), la edificación
presenta un peligro de descarga eléctrica que deberá ser resuelto
por un electricista matriculado.
Instale el software PowerChute Personal Edition.
Coloque el CD de PowerChute CD en el ordenador y siga las
instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.
w
w
w
.apc.com
®
El Back-UPS ES indica el estado de funcionamiento utilizando una combinación de
indicadores visuales y sonoros. Utilice la siguiente tabla para identificar el estado del Back-
UPS ES.
Estado
Indicaciones visuales
(Power On (Encendido) - Verde)
(Replace Battery (Reemplazar
batería) - Rojo)
Indicación
sonora
La alarma se detiene
cuando
En línea - El UPS está
suministrando energía eléctrica
adaptada a la carga.
Indicador “Power On” –
ENCENDIDO (iluminado)
Ninguno. No corresponde.
Funcionando con la batería -
El UPS está suministrando
energía de la batería a la
cargas que se encuentra
enchufada en los
tomacorrientes de la batería.
Indicador “Power On” -
ENCENDIDO (apagado durante
los pitidos)
4 pitidos cada
30 segundos.
El UPS regresa al
funcionamiento con energía
eléctrica o cuando el UPS se
apaga.
Advertencia de batería baja -
El UPS está suministrando
energía de la batería a la carga
enchufada a los tomacorrientes
de la batería y la batería está a
punto de agotarse.
Parpadeo del indicador “Power
On”.
Pitidos rápidos
(cada medio
segundo).
El UPS regresa al
funcionamiento normal o
cuando el UPS se apaga.
Reemplazar batería - La
batería está desconectada.
Se debe cargar la batería o ésta
llegó al final de su vida útil y
deberá ser reemplazada.
Parpadeo de indicador “Replace
Battery”.
Indicadores “Power On” y
“Replace Battery” - parpadeando
(de forma alternada)
Tono constante.
Tono constante.
Se apagó el UPS con el
interruptor de encendido/
apagado.
Apagado por sobrecarga -
Durante el funcionamiento con
la batería, se detectó una
sobrecarga en un tomacorriente
al que se le está proporcionado
energía de la batería.
Ninguno. Tono constante. Se apagó el UPS con el
interruptor de encendido/
apagado.
Modo de espera - Durante el
funcionamiento con la batería,
la carga de la batería se agotó
por completo y el UPS está
esperando que le energía
eléctrica regrese a la
normalidad.
Ninguno. Pitidos cada 4
segundos.
Regrese la energía eléctrica,
cuando la energía eléctrica
no haya regresado al cabo
de 32 segundos o cuando se
apague el UPS.
Falla en el cableado de la
edificación - El cableado de la
edificación presenta un peligro
de descarga eléctrica que
deberá ser resuelto por un
electricista matriculado.
Indicador LED “Building Wiring
Fault” (Falla en el cableado de la
edificación) (rojo) - ENCENDIDO.
Ninguno. Se desenchufe el UPS o
cuando se enchufe el UPS a
un tomacorriente de pared
con un cableado correcto.
Indicadores de estado
Por razones de seguridad, se envía el Back-UPS ES con un cable de la batería desconectado. La UPS no funcionará hasta que se conecte el cable al terminal de
la batería seguro al tacto. NOTA: Es posible que se produzcan algunas chispas durante la conexión de la batería. Esto es normal.
Voltee el Back-UPS ES y presione el pestillo de
liberación. Deslice hacia fuera la tapa de
plástico de compartimiento de la batería.
Coloque nuevamente la batería en el
compartimiento. Deslice la tapa de plástico del
compartimiento de la batería hasta que el pestillo
de liberación quede asegurado en su lugar.
Conecte el cable de la batería de
forma firme al terminal de la batería.
Conexión de dispositivos
Conexión de módem / teléfono / DSL / fax
El Back-UPS ES brinda protección contra sobrevoltajes a teléfonos de una sola línea (2
alambres) (incluida la Línea de Suscripción Digital – DSL, por sus siglas en inglés), equipos
HPNA (Alianza de Redes de Líneas Telefónicas Domésticas), módems o máquinas de fax
cuando se encuentran enchufados a través del UPS como se muestra en la ilustración que
aparece abajo.
No exponga el Back-UPS ES a las siguientes condiciones:
- Luz solar directa
- Calor excesivo
- Humedad excesiva o contacto con fluidos
Enchufe el Back-UPS ES directamente en un tomacorriente de pared y no en un
protector contra sobretensiones ni múltiple.
Conexión del cable del ordenador
El cable suministrado y el software proporcionan un almacenamiento automático de archivos
y apagado del sistema operativo en caso de un corte de energía ininterrumpido.
Conecte el cable al puerto Data Port (Puerto de datos) del Back-UPS ES. Conecte el otro
extremo del cable al puerto USB del ordenador. El software buscará automáticamente el
puerto USB del ordenador.
Ajuste de voltaje y
sensibilidad de la
transferencia (opcional)
Para ajustar el voltaje de transferencia:
1. Enchufe el Back-UPS ES a la fuente de energía eléctrica. El
Back-UPS ES ingresará en el “modo de espera” (no se
encenderá ningún indicador).
2. Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/APAGADO
durante 10 segundos. El indicador LED comenzará a parpadear en
un orden cíclico: VERDE-ÁMBAR-ROJO, lo que indica que el
Back-UPS ES ingresará en el “modo de programación”.
3. El Back-UPS ES indicará la sensibilidad actual, como muestra la
tabla Ajuste de voltaje y sensibilidad de la transferencia que
aparece más adelante.
4. Para seleccionar la configuración de sensibilidad BAJA, presione
el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que el indicador LED
comience a parpadear de color VERDE.
5. Para seleccionar la configuración de sensibilidad MEDIA,
presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que el
indicador LED comience a parpadear de color ROJO.
6. Para seleccionar la configuración de sensibilidad ALTA, presione
el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que el indicador LED
comience a parpadear de color ÁMBAR.
7. Para salir de modo de programación, una vez que se haya
establecido la sensibilidad, espere aproximadamente 5 segundos
y todos los indicadores LED se apagarán.
4
Indicadores
LED
parpadeando de
color
Configuración de
sensibilidad
Rango del voltaje de
entrada (para el
funcionamiento con
energía eléctrica)
Se recomienda utilizar esta
configuración cuando
Verde
parpadeando
BAJA 88-142 El voltaje de entrada es
extremadamente bajo o alto. No
recomendado para cargas
pertenecientes a computadoras.
Rojo
parpadeando
MEDIA
(configuración por
defecto de fábrica)
92-139 El Back-UPS ES funciona de forma
frecuente con la batería.
Ámbar
parpadeando
ALTA 96-136 Los equipos conectados son sensibles
a las fluctuaciones en el voltaje.
instalación del software
1
2
3