4.1

Out of 23 Ratings

Owner's of the Sony CD Player CDP-CX355 gave it a score of 4.1 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    4.13 out of 5
  • Durability

    4.13 out of 5
  • Maintenance

    4.0 out of 5
  • Performance

    4.13 out of 5
  • Ease of Use

    3.91 out of 5
of 68
 
32
FR
Précautions
Sécurité
Attention — L’utilisation d’instruments optiques avec cet
appareil augmente le risque de blessures aux yeux.
Si des liquides ou des solides venaient à tomber dans le
châssis, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
Cette chaîne n’est pas déconnectée de la source
d’alimentation secteur tant qu’elle est raccordée à une prise
secteur, même si elle a été mise hors tension.
Alimentation
Avant de faire fonctionner le lecteur, vérifiez si la tension
de service du lecteur est identique à la tension
d’alimentation secteur locale. La tension de service est
spécifiée sur la plaquette signalétique située à l’arrière du
lecteur.
Le lecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
(secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise
murale, même si le lecteur proprement dit a été mis hors
tension.
Débranchez le lecteur de la prise murale si vous prévoyez
de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation (secteur), saisissez-le
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans
un centre de service après-vente agréé uniquement.
Installation
Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé de
manière à éviter toute surchauffe interne.
N’installez pas le lecteur sur des surfaces molles comme
une nappe qui risquerait d’obstruer les orifices de
ventilation du dessous.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
ou dans un endroit soumis au rayonnement direct du soleil,
à de la poussière en excès ou à des vibrations mécaniques.
Fonctionnement
Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid
dans un endroit chaud, ou est placé dans un local très
humide, de l’humidité risque de se condenser sur les
objectifs à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur
risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas,
laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure
jusqu’à ce que toute l’humidité se soit évaporée.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal
audio. Vous risquez sinon d’endommager les haut-parleurs
au moment de la reproduction d’un passage caractérisé par
un niveau de crête.
Entretien
Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide
d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ni de solvants puissants tels que de
l’alcool ou de la benzine.
Informations complémentaires
Transport
Lorsque vous transportez le lecteur, ouvrez le volet frontal
pour retirer tous les disques du lecteur et mettez-le hors
tension.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre lecteur, consultez votre revendeur
Sony.
Remarques sur les disques
compacts
Manipulation des disques compacts
Pour que les disques restent propres, manipulez-les avec
soin.
Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les
disques.
N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil
ou à des sources de chaleurs telles que des conduits d’air
chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture
parquée en plein soleil où la température à l’intérieur de
l’habitacle risque d’augmenter dans des proportions
considérables.
Après avoir retiré un disque d’un logement, rangez-le dans
son boîtier.
Entretien des disques compacts
Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du diluant,
des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays
antistatiques destinés aux disques analogiques en vinyle.
Remarques concernant la lecture d’un CD-R/CD-RW
Il est possible que certains disques enregistrés avec un
graveur CD-R/CD-RW ne puissent pas être reproduits en
raison de rayures, de souillures, de leurs conditions
d’enregistrement ou des caractéristiques techniques du
graveur. En outre, les disques qui ne sont pas finalisés à la
fin de l’enregistrement ne peuvent pas être reproduits.