4.1

Out of 2 Ratings

Owner's of the Electrolux Vacuum Cleaner EL1022A gave it a score of 4.1 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    4.0 out of 5
  • Durability

    3.0 out of 5
  • Maintenance

    4.5 out of 5
  • Performance

    4.0 out of 5
  • Ease of Use

    5.0 out of 5
of 12
 
6
7
UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS
Check all accessories against the “Components and Accessories”
list
CAUTION: Do not leave cleaner turned on and unattended.
Store cleaner in a cool, dry area.
Before First use: Charge up to 24 hours. Leave Ergorapido
on charge when not in use. Warm adaptor is normal.
Assembly
1. Remove screw from main body. Fit the handle carefully
inserting it into the lower main body. Make sure that the
cable does not jam.
2. Secure the handle by tightening the locking screw
supplied. Use a screwdriver or a coin.
Charging Station
3. Position the charging station well away from heat
sources, direct sunlight or wet places. Insert the
adaptor into the outlet and connect it to the charging
station.
4. On the bottom of the charging station there is a
hollow space where unused cable can be wound.
5. The wall unit can also be mounted on a wall.
Separate it from the oor unit. Always ensure that the
wall can withstand the weight of Ergorapido.
6. The indicator light will come on once the Ergorapido is
positioned correctly in the charging station. When fully
charged, the LED will be on for a few seconds per minute.
7. When fully discharged, approximately 16 hours’ charging
is required to regain full battery capacity. Leave Ergorapido
on charging stand when not used to maintain battery
performance.
Start/Stop
8. Start Ergorapido by pushing the on/o button
downwards:
– First setting = High Speed (For Maximum Cleaning
Power)
– Second setting = Normal Speed (For Longer Usage)
Vacuuming oors and carpets
9. Avoid scratching hard wood oors areas by checking
that nozzle wheels and brush roll are clean.
Using the Hand Vac
10. Remove the hand unit by pressing the release buttons.
The crevice nozzle and small brush are stored in the2
charging station.
11. Attach the crevice nozzle to facilitate cleaning of areas
dicult to reach, or attach the brush for dusting. Start/stop
the hand unit by pushing the start button.
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE
CONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON.
Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de la
liste « Composants et accessories »
ATTENTION: No descuide la aspiradora ni la deje enchufada.
Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.
Avant la première utilisation: frais jusqu’à 24 heures.
Lorsque Ergorapido n’est pas utilisé, le laisser en charge.
L’adaptateur peut chauer durant la mise en charge. Ceci
est normal.
Assemblée
1. Retirer la vis du corps principal. Fixer le manche en
l’insérant avec précaution dans le corps inférieur de
l’aspirateur. Vérier que le câble interne n’est pas
emmêlé.
2. Ajuster le manche en serrant la vis de blocage
fournie.Utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie.
Support de charge
3. Positionner la station de charge à bonne distance de
toute source de chaleur, des endroits humides ou
d’une exposition directe au soleil. Insérer le chargeur
dans la prise secteur puis le brancher à la station de
charge.
4. Le fond de la station de charge est muni d’un
logement pour enrouler le câble non utilisé.
5. La partie verticale de la station de charge est conçue
pour être xée au mur. Il sut d’appuyer sur le bouton
de déverrouillage pour libérer la partie verticale.
Toujours s’assurer que le mur peut supporter le poids
d’Ergorapido.
6. Le voyant s’allume lorsque Ergorapido est positionné
correctement sur la station de charge.
A pleine charge, le voyant de charge s’allume pendant
quelques secondes par minute.
7. Lorsque l’appareil est complètement déchargé,
environ 16 heures de charge sont nécessaires pour rétablir
une pleine capacité. Laisser Ergorapido en charge lorsqu’il
n’est pas utilisé pour conserver les performances de la
batterie.
Marche/Arrêt
8. Début Ergorapido en appuyant sur le bouton marche
/ arrêt vers le bas:
– Première mise en = Puissance d’aspiration maximale
(nettoyage de la puissance maximale)
– Deuxième paramètre = Puissance moyenne (pour
les utilisations prolongées)
Aspirateur sols durs
9. Pour éviter de rayer les surfaces délicates, nous vous
conseillons de vérier que les roues et la brosse rotative
sont propres.
Utilisation de l’aspirateur à main
10. Retirer l’aspirateur à main en appuyant sur les boutons de
déverrouillage. Le suceur long pour fentes et la petite
brosse meubles sont rangés dans la station de charge.
11. Mettre en place le suceur long pour fentes pour un
nettoyage plus facile des zones diciles d’accès ; mettre
en place la brosse meubles pour le dépoussiérage.
Démarrer/arrêter l’aspirateur à main en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE
LA CAJA
Revise todos los accesorios contejándolos con la lista
“Componentes y accesorios”
PRECAUCIÓN: No deje más limpia encendido y desatendido. .
Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.
Antes del primer uso: carga de hasta 24 horas.Deje la
aspiradora Ergorapido cargándose cuando no esté en uso.
Es normal que el adaptador se caliente.
Asamblea
1. Retirer la vis du corps principal. Para ajustar el asa,
insértela cuidadosamente en la carcasa principal
inferior. Asegúrese de que el cable no se atasque.
2. Asegure el asa ajustando el tornillo de sujeción
incluido. Utilice un destornillador o una moneda.
Base de carga
3. Mantenga la base de carga bien alejada de fuentes
de calor, la luz solar directa o la humedad. Inserte el
adaptador en la toma de corriente y conecte la base
de carga.
4. En la parte inferior de la base de carga hay un
hueco en el que puede enrollarse el cable no utilizado.
5. La unidad de pared puede instalarse en una pared.
Sepárela de la unidad de suelo. Asegúrese de que la
pared pueda soportar el peso de la aspiradora
Ergorapido.
6. El indicador luminoso se encenderá una vez que la
Ergorapido esté en posición correcta en la base de
carga. Una vez totalmente cargada, el LED se
apagará y parpadeará unas pocas veces por minuto.
7. Una vez que la aspiradora esté totalmente
descargada, serán necesarias unas 16 horas de carga
para recuperar plenamente la capacidad de las pilas
Deje la Ergorapido cargándose cuando no la utilice
para mantener el rendimiento de las pilas.
Marcha/parada
8. Début Ergorapido en appuyant sur le bouton
marche / arrêt vers le bas:
– Primer ajuste = Potencia de limpieza máxima
(Máximo poder de limpieza)
– Segundo ajuste = Potencia intermedia (para uso
más prolongado)
Pasar la aspiradora suelos duros
9. Evite que se rayen las áreas delicadas; para ello,
compruebe que las ruedas de las boquillas y el cepillo
de rodillo están limpios.
Uso de la mano Vac
10. Extraiga la unidad manual pulsando los botones de
bloqueo. La boquilla para hendiduras y un cepillo
pequeño se guardan en la base de carga.
11. Conecte la boquilla para hendiduras para facilitar la
limpieza de lugares difíciles de alcanzar, o bien conecte el
cepillo para aspirar el polvo. Para poner en marcha la
unidad manual, pulse el botón de arranque.